Segunda-feira, 25 de Março de 2013
Recortes 1

Existem (...) outros modos de se distribuir e de se apropriar do tesouro da perspectiva: a literatura não é o menor deles, e trata-se por certo de material mais inflamável do que o sistema educacional (que foi projetado em grande parte para permanecer inofensivo: uma daquelas grandes instituições genéricas internamente estruturadas de modo a fazer todo o possível para não chegar a fazer o bem que poderia fazer).


A pers­pec­tiva é um mila­gre da graça, por­que quanto mais pers­pec­tiva você acu­mu­lar, com insis­tên­cia cada vez maior ela irá convidá-lo a cobrir com assom­bro, tole­rân­cia e admi­ra­ção a dis­tân­cia entre o nor­mal do outro e o seu. E, se o seu nor­mal é o extra­or­di­ná­rio do outro, e se há mui­tos outros e um único você, o mundo e os outros só dei­xa­rão de pare­cer extra­or­di­ná­rios e dig­nos de admi­ra­ção se você dei­xar: se você inves­tir recur­sos sufi­ci­en­tes na tarefa de reduzir-se a pes­soa mes­qui­nha o bastante.


(...) tal­vez seja mais acer­tado você não lamen­tar não ser rico o bas­tante para poder via­jar como gos­ta­ria, por­que o modo mais enri­que­ce­dor de se via­jar é não sendo rico.

Paulo Brabo, A Forja Universal



“Practice doesn’t make perfect, practice makes permanent.”

Dr. Noa Kageyama, How Many Hours a Day Should You Practice?


Eu acho que um psiquiatra deveria diagnosticar ao PS "transtorno bipolar colectivo". Sintoma: Apresenta uma moção de censura a este Governo e ainda não rejeitou o memorando da troika.

Alguém em conversa comigo



Mas que passes por mim

como o vento

nas folhas miúdas dos tamarindeiros.

Que passes por mim

como o vento

que frisa o riacho sem se olhar nas águas.

Gláucia Lemos



14


quando a maré se afasta

é possível escrever tudo


outra vez

Gil T. Sousa, Água Forte



A minha alma. A minha alma

é como terra dura que calcam sem a ver

cavalos e carroças e pés, e seres

que não existem e de cujos olhos

brota o meu sangue hoje, ontem, amanhã. Seres

sem cabeça cantarão sobre o meu túmulo

uma canção incompreensível. E

dividirão entre si os ossos da minha alma.

A minha alma.

Leopoldo Maria Panero,

tradução de Joaquim Manuel Magalhães



Revista Sábado, Escola Google sem computador. Um artigo mauzinho para um tema que poderia dar em muito mais.



Bartoon, Luís Afonso: A Crise para totós

Artigos da mesma série:
publicado por Manuel Anastácio às 01:25
link do post | Dizer de sua justiça | Adicionar aos favoritos
.pesquisar